Prevod od "terao na" do Brazilski PT

Prevodi:

pedi pra

Kako koristiti "terao na" u rečenicama:

Posao je Boba terao na put, bio je svuda po svetu.
O trabalho mantinha você dando voltas pelo mundo todo.
Nije te valjda terao na nešto?
Ele não estava forçando você a nada, não é?
Moj motivacioni imperativ me je terao na ovu akciju.
Meu imperativo motivacional compeliu-me a dizer isso.
Otmièar ih je terao na seks.
O raptor os obrigou a ter relações sexuais.
Je l' te terao na još nešto?
De que outra maneira ele estimulou você?
Nisam vas ja terao na sudare.
Não os obriguei a saírem com elas, que eu saiba?
Uostalom, miris njegovog aftršejva me je malo terao na povraæanje.
Por que todo mundo acha que está me incomodando? Não estou incomodada. Qual é o problema?
Moj otac je terao na hemoterapiju, ali je ipak umrla.
Meu pai a fez ter quimioterapia, mas ela morreu de qualquer maneira.
Prvi kastinzi, 1992., bili su da bih se zaštitio od eventualnih optužbi da sam devojke terao na nešto što ne žele.
As primeiras filmagens foram em 92. Na realidade, estava só me protegendo na eventualidade de uma garota dizer: 'Woodman me obrigou a fazer uma coisa que não queria!
Moj bivši me je stalno terao na bedak.
O meu ex-marido fazia-me tremendamente infeliz.
A ko me je terao na zabavu, gde sam popio previše i krio se od Crystal?
Quem me forçou ir pra festa onde eu bebi muito e tive que me esconder de Crystal?
Sa koliko te je prijatelja i prijateljica, Charles terao na sex?
Com quantos amigos e amigas, Charles a obrigou ter sexo?
I ranije je donosila sluèajeve, ali nikad je nije terao na obavljanje testova.
Ela já trouxe casos antes, mas ele nunca a mandou fazer os testes.
Drugi te na freniènom nervu terao na štucanje.
Outra em seu nervo frênico, o deixou com soluço.
Niko nas nije terao na ovo.
Ninguém aponta uma arma para as nossas cabeças.
I to ne zbog toga što nas je neko terao na to.
E não porque alguém teve que nos forçar a te acolher.
Gospoðice Greno, vi ste izjavili da je gospodin Mariko zlostavljao decu... penisom, pomagalima i da ih je terao na felacio.
Grenon, você declarou que o Sr. Marécaux sodomizou as crianças com seu pênis e que fez sexo oral.
Sećaš sa da sam te kao klinca terao na vožnju "vozom smrti"?
Lembra que, quando crianças, fiz você ir na montanha russa? - O que está fazendo?
Uvek si me terao na težak rad!
Não é verdade. Você sempre me fez dar duro.
Nije me terao na nešto neprijatno.
Ele não me forçou a ir em nenhum brinquedo que eu não quisesse.
A zatim bi ih terao na stvari koje oni ne žele, kao nadoknada za život u izrugivanju.
E depois as obriga a fazer coisas que não querem. Compensação por uma existência de escárnio.
Zašto si ga terao na to, ako si svejedno hteo da odbiješ?
Por que o fez preencher tudo se rejeitaria a papelada?
Moj brat me terao na seks sa njim.
Meu irmão me forçava a fazer sexo com ele.
Niko ga nije terao na protest.
Ninguém o forçou a protestar em Moscou.
I neka se jebe ako te je terao na to.
Ele que se dane por fazê-la se sentir assim, mesmo por um segundo.
Nije ga nije terao na ništa, i onda se taj mali vrati i ubije Vesa?!
Ele nunca o forçou a nada, e depois aquele garoto volta e mata o Wes?
Zahvalna sam èoveku koji me je terao na izazov, nadahnjivao me, štitio od èudovišta.
Sou grata ao homem que me inspirou, desafiou-me, e me protegeu dos monstros.
0.65757489204407s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?